Prevod od "od dnešního" do Srpski


Kako koristiti "od dnešního" u rečenicama:

Od dnešního dne, bude plout každá athénská loď pod velením Sparty.
Od danas pa ubuduæe... svaki brod Atinjana ploviæe pod upravom i naredjenjem Sparte..
Od dnešního dne budou všechna letadla soustředěna uprostřed letiště a budou pod stálým dohledem.
Od sada æe avioni biti parkirani zajedno, na sredini piste, gde mogu biti pod stražom danonoæno.
Ale od dnešního rána si začínám klást otázku, zda zastřelili to správné dítě.
Пa ипaк, oд тoг јутрa, Питaм се дa ли су убили прaву бебу.
Od dnešního rána jsem si něčím jista a toužila jsem ti to říci.
Od jutros sam u nešto sigurna i umirala sam od želje da ti kažem.
Od dnešního dne nebudeš moci na oči jednomu ze svých rodičů.
Od danas na dalje postaæeš stranac jednom od svojih roditelja.
Od dnešního dne jsem bratr Andreas.
Od danas nadalje, ja sam Brat Andreas.
už mě nebavily večírky takže je tu někdo jiný, od dnešního rána?
Baš zato, dosta mi je spavanja napolju. A od jutros, niko drugi?
Od dnešního dne budeš pro jednoho ze svých rodičů cizí.
Од данас надаље, отуђићеш се од једног од својих родитеља.
Od dnešního rána byl pacient Dr. Hahnové o 2 200 bodů napřed.
Jutros, dr Hahnin pacijent je 22 stota ispred vašeg.
Od dnešního rána vlastním druhou největší farmu v Jerichu.
Da, imam hrane. I od ovog jutra, Vlasnik sam druge po velièini farme u Jerichu.
Od dnešního dne, tohle pod mým velením nebude tolerováno!
Od danas, Ja neæu tolerisati takvo ponašanje pod mojom komandom!
Od dnešního rána všechny sestry bojkotují vaše operace.
Da, zvali su iz ljudskih resursa. Kao ovog jutra, sestre bojkotuju tvoje operacije.
Ale od dnešního rána... se problém vyřešil.
Od samog cika zore borimo se s tim problemom.
Od dnešního dne, já, Mendu, jsem Váš nový Danyu
Od danas, ja, Mendu, sam novi Danyu.
Ano, to zde mám zaznamenáno, ale od dnešního dne to neplatí.
Да, имам обавештење о томе. Али, не и од данашњег дана па надаље.
Od dnešního dne nebude meče, který by vás usmrtil nebude kopí, které by vás zastavilo.
Od danas, nijedan maè vas neæe oboriti, nijedno koplje vas neæe zaustaviti.
Od dnešního dne svou víru vložíš ve mne.
Od današnjega dana svoju æete vjeru polagati u mene.
A od dnešního noci, bych byl rád, kdyby ses i chovala jako mladá žena.
I od ove noæi, pa u buduæe... želim da te tretiram kao mladu ženu, što i jesi.
Snažil jsem se ten prd vypustit od dnešního rána.
Pokušavam da ga izguram od jutrošnjeg sastanka.
Novej režim, od dnešního dne si v tom budeš máčet ruce.
Od danas æeš moèiti ruke u ovo. Da budu jaèe.
Od dnešního večera jsi oficiálně součástí hromadné žaloby proti sobě.
Од вечерас, званично си део масовне тужбе против себе.
Stát určil, že se pověšení Raye Sewarda stane přesně za dva týdny od dnešního dne.
Država je zakazala Rejevo vešanje za dve nedelje.
Od dnešního dne, žádám o okamžité převelení z této jednotky.
Zahtevam hitan premeštaj iz ove operativne grupe.
Od dnešního rána je v radě jedno volné místo.
Od jutros ima slobodno mjesto u vijeæu.
Kdo je pro, aby se ve městě zavedl zákaz vycházení po osmé hodině, s platností od dnešního večera?
Svi koji su za proglašavanje policijskog sata u celom gradu od 20 h, poèinjuæi od veèeras?
Od dnešního rána, the NRR junta usiluje o zrušení všech politických stran, aby měla větší kontroly vlády v důsledku nedávného vojenského převratu.
Od jutros, NRC poèinje sa ukidanjem svih politièkih partija, dalje uèvršæujuæi svoju kontrolu nad vlasti usled nedavnog državnog udara.
Takže od dnešního dne máš věčnou ochranu až do věčnýho skonu.
OD OVOG DANA, IMAŠ VEÈNU ZAŠTITU U TVOM VEÈNOM ŽIVOTU.
Pokud o tom budete pochybovat tak od dnešního dne bude každý den setnu 5 horníkům hlavu.
Ако ниси беђен, Мораћу данас шефове пет најспорије рудара.
Od dnešního dne je Florencie zcela samostatná!
Od danas pa nadalje, Firenca stoji sama!
Teda, od dnešního rána jsem pokročila víc, jak za celej život.
Postigla sam veæi napredak od jutros, možda, nego ikada.
Občané Vegy, od dnešního dne ruším V-systém.
Graðani Vege, danas ukidam V sistem.
To, co od dnešního večera začne proudit z tohohle domu, je nová kapitola pro Nassau.
Ono što æe izaæi iz ove kuæe, ono što poèinje noæas, nova je prièa za Nasau.
Od dnešního dne bude papež chtít toto, bude církev chtít toto,
Odsad pa nadalje, to je ono što papa želi. To je ono što Crkva želi.
Vlastně řekl, "Jsem za tebe šťastný, protože od dnešního dne, už navždy budeš znát rozdíl mezi dobrem a zlem.
Rekao je, "Sreæan sam zbog tebe jer æeš od danas, uvek znati znaèenje dobrog i lošeg."
Od dnešního odpoledne vám ulehčím život a požádám vás jen o jediné, abyste šli a protestovali mluvili o nevyslovitelném a mluvili o hovně.
Učiniću vaše živote lakšim još ovog popodneva i zamoliću vas da uradite jednu stvar, a to je da izađete, protestujete, govorite o neizrecivom, govorite o sranju.
Vyplní své údaje, a poté už musí jen kliknout na "send" (odeslat), a přesně takhle, aniž by rozuměl kryptografii, a aniž by dělal cokoli odlišně od dnešního posílání e-mailů, Bob právě odeslal zašifrovanou zprávu.
On popuni podatke i posle toga samo klikne "šalji", i bez razumevanja kriptografije, ne radeći ništa drugačije od onog kako danas piše imejl, Bob je sada poslao šifrovanu poruku.
Okolek osmnácti tisíc loket, jméno pak města od dnešního dne bude: Hospodin tam přebývá.
Unaokolo će biti osamnaest hiljada lakata, a ime će gradu od tog dana biti: Gospod je tu.
0.40048909187317s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?